Joseph Roth (1894-1939) en Stefan Zweig (1881-1942). Twee joodse mannen die opgroeiden tijdens de Oostenrijks-Hongaarse monarchie en zich ontwikkelden tot vooraanstaande Europese schrijvers. In de zomer van 1936 verbleven ze een tijd in Oostende. Vóór ze verder vluchtten: Roth naar Parijs, Zweig naar Brazilië. Beiden worden de laatste jaren herontdekt. Van Zweig blijft vooral ‘De wereld van gisteren’ in de herinnering. Van Joseph Roth zijn niet allen de belangrijkste romans opnieuw beschikbaar, maar wordt ook het journalistieke werk vertaald.
Els Snick, voorzitster van het Joseph Roth-genootschap, vertaalde voor de onvolprezen reeks Privé-domein de briefwisseling tussen beide schrijvers. De brieven die ze naar elkaar schreven gunnen de lezer een blik op hun privéleven en hoe ze op de politieke ontwikkelingen in hun tijd reageerden.